Диссертация на тему «Фразеологические единицы, характеризующие психические состояния человека, в немецком, английском и татарском языках» автореферат по специальности ВАК 1. Сравнительно- историческое, типологическое и сопоставительное языкознание. О первых опытах психоаналитического исследования и лечения маниакально- депрессивного психоза и родственных ему расстройств / К. Абрахам // Вестник психоанализа.
Он ведет себя, подчеркивает Вольф, как «типичный немецкий интеллигент, для которого. Автору удалось передать особенности речи персонажей той эпохи, не затрудняя восприятия пьесы современным зрителем. Метафора в лексической системе немецкого языка тема диссертации и 1.14 Метафорическая идиоматика словарь метафорических средств современного немецкого языка. Функциональная семантика оценки. В современном немецком языке это «передвижка» . В современном английском языке, где таких случаев меньше, . Смотреть что такое 'Вольф Фридрих' в других словарях: Вольф Фридрих — (Wolf) (1888 1953), немецкий писатель. В 1933 1945 в антифашистской эмиграции. После 1949 жил в ГДР. Лингвокультурологические аспекты немецких зооморфных метафор :На. Глава 2: Языковая и текстовая значимость современных немецких. М.: Русские словари, 1996. Метафора и оценка // Метафора в языке и тексте.
Фридрих Август Вольф (нем. Friedrich August Wolf; 15 февраля 1759 года — 8 августа 1824 года) — немецкий филолог-классик. Вольф, Фридрих-Август // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т.
Межъязыковые семантические эквиваленты в разносистемных языках / Ю. Ю. Авалиани // Вопросы общей и дагестанской фразеологии. Тезисы лекций по компаративно- сопоставительной фразеологии иранских языков / Ю. Ю. Самарканд: Изд- во Самарканд, гос. Сравнительно- сопоставительные аспекты валентности и сочетаемости в разносистемных языках (к проблеме фразообразования) / Ю. Ю. Авалиани // Вопросы фразеологии. Очерки по индивидуальной психологии / А.
Киев: Port- Royal, 1. Интернациональность фразеологизма и интернациональность слова /В. В. Акуленко // Труды / Самарканд, гос. Вопросы фразеологии. Сопоставительный анализ фразеологических единиц, характеризующих внешность человека в английском и турецком языках: автореф.
В т о р о й — текст на немецком языке в современной графике, представ- ляющий. 14 Герхард Фридрих Миллер (Gerhard Friedrich M Прецедентность в немецкой лексике и фразеологии. В качестве источника новой лексики был использован словарь T.C. 4) Рассмотрением основных способов реализации коннотации в современном немецком языке.
Фразеологические единицы, выражающие интеллектуальные способности человека, в английском и русском языках: дис. Аль- Дайбани; Казан, гос.
Проект How to all развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Из них в современном английском – такие слова, как wine "вино" – из лат. XVIII века немецкий философ Христиан Вольф. Термин придумал в 1864 году.
Пришёл, увидел, убедил! Межличностное познание / И. И. М.: Академкнига, 2. Основы английской фразеологии: автореф.
Сопоставительный анализ фразеологических единиц, выражающих характер человека, в английском и русском языках: автореф. Сопоставительный анализ фразеологических единиц (на материале фразеологических единиц, семантически ориентированных на человека, в англ. Фразеология и фразеография в сопоставительном аспекте (на материале рус.
Контекстуальное использование фразеологических единиц / Е. Ф. Типы языковых значений: оценка. Идиомы: (исследование на материале татар, яз.): дис. Ахунзянов; Казан, гос. К проблеме определения сущности перевода / В.
В. Бабихин // Тетради переводчика. Фразеологическое кодирование психических процессов и свойств личности (на материале рус.
Человек во фразеологии: антропоцентрический и аксиологический аспекты: дис. Багаутдинова; Казан, гос.
Человек во фразеологии: антропоцентрический аспект / Г. А. Казань: Изд- во Казан, ун- та, 2. Психология цвета: теория и практика / Б. А. Фразеология и перевод / Л.
К. Байрамова // Фразеология и синтаксис / под ред. Казань: Изд- во КГУ, 1. Фразеология в произведениях В. Ленина и принципы её перевода (по материалам переводов на татар, язык) / Л. К. Введение в контрастивную лингвистику: учеб. Казань: Изд- во Казан, ун- та, 1.
Введение в контрастивную лингвистику / Л. К. Казань: Изд- во Казан, ун- та, 2.
Язык и перевод (вопросы общей и частной теории перевода) / Л. С. Многомерная психика и внутренний мир личности / Т. Н. Выражение экспрессивности и эмоциональности во фразеологической единице и слове / С. Б. Берлизон // Вопросы фразеологии.
Самарканд: Самарканд, гос. Русская фразеология в национальной школе / Е.
А. Быстрова // Русская фразеология в национальной школе. Основы стилистики фразеологических единиц / В. Русский язык: грамматическое учение о слове / В . В. М.; Л.: Учпедгиз, 1. Функциональная семантика оценки / Е. М. М.: Наука, 1. 98.
Метафора и оценка / Е. М. Вольф // Метафора в языке и тексте.
Фразеологизм и фразеологическая система языка (функционально- семантический аспект) / С. Г. Гаврин // Вопросы фразеологии. Самарканд: Самарканд, гос. Проблемы лексико- грамматической организации предложения (на материале фр. Безмолвный мысли знак: рассказы о невербал.
Треугольный человек / H. A. М.: Молодая гвардия, 1. Резервы человеческой психики: введение в психологию активности / Л. П. Избранные труды по языкознанию / В. Фразеологические единицы и паремии в русском, татарском и английском языках: дис.
Дарзаманова; Казан, гос. Психология / У. Джеймс. Сопоставительная фразеология: курс лекций / Д. О. Сопоставительный анализ соматической фразеологии (на материале рус., англ. Долгополов; Казан, гос. К вопросу о структуре фразеосемантического поля внутреннего состояния человека на материале современного английского языка / Н. М. Доценко // Вестник Киевского университета.
Национальный язык и социальные диалекты / В. М. Л.: Гослитиздат, 1. Семантика фразеологических оборотов / В. П. Жуков. Русская фразеология / В. П. Жуков — М.: Высшая школа, 1. Английские и русские фразеологические единицы с компонентом «человек»: дис.
Залялеева; Казан, гос. Психология эмоций / К. Э. Эмоции и чувства / Е. П. Ильин. Сопоставительная фразеология романских языков: учеб. Психические состояния / Э. И. Владивосток: Изд- во Дальневост. Психологическая защита / Э.
И. Лингвистика перевода / В. Н. Комиссаров. Характер образности фразеологических единиц / A. A. Коралова // Сборник научных трудов МГПИЯ им.
Структура лексического и фразеологического значения: учеб. М.: Изд- во МГПИ, 1. Виды эмоционально- оценочной окраски лексических единиц / Л.
Е. Кругликова // Коммуникативно- прагматические аспекты фразеологии: тез. Курс фразеологии современного английского языка / A. B. Курс фразеологии современного английского языка: учебник для ин- тов и фак. М.: Высшая школа, 1.
Фразеология современного английского языка / A. B. О фразеологической номинации / А.
Кунин // Сборник науч. Функционально- семантическая динамика соматических лексем в составе фразеологических единиц / Н. В. Данилов // Дериватология и динамика в романских и германских языках. Фразеологическая номинация явлений внутренней жизни человека (на материале современного англ. Фразеологический фрагмент семантического поля «мышление» в современном немецком языке в сопоставлении с русским языком: автореф. Любовь, ненависть, зависть, ревность: психоанализ страстей: пер. О психических состояниях человека / Н.
Д. Проблема внутренней формы фразеологической единицы: (на материале глагол, фразеологизмов англ. Личностный смысл и трансформация психического образа / Д. А. Леонтьев // Вестник МГУ. Грамматическая и стилистическая характеристика фразеологизмов в словаре (из опыта составления фразеол.
Лепешев // Фразеологизм и его лексикографическая разработка. Экспрессивная лексика разговорного употребления / H. A. Страноведение через фразеологизмы: Пособие по немецкому языку /Д. Г. Национально- культурный аспект фразеологии: дис.
Взгляд из 2. 1 века: психология черных дыр и сверхновых звезд / Р. Подноготная любви: психоаналитическая эпопея / A. A. Образы русской речи: ист.- этимол. СПб.: Фолио- Пресс, 1. Проблемы перевода фразеологии / В. М. Мокиенко // Закономерности развития и взаимодействия национальных языков и литератур (Текст.
Экспрессивный компонент семантики фразеологизмов- антропоцентризмов русского и французского языков: автореф. Молостова; Казан, гос. Фразеология современного французского языка: учебник / А. Г. Мусульманские праздники / А.
М.: РИФ Корона- Принт, 1. О структуре фразеологии / С. И. Ожегов // Лексикографический сборник.
Эмоции, мифы, разум / В. Г. М.: Высшая школа, 1.
Внутри и вне помойного ведра: радость, печаль, хаос, мудрость / Ф. М.: Изд- во Ин- та психотерапии, 2. Отражение в языке агрессивных состояний человека (на материале англо- и русскоязычных худож. Волгоград, 1. 99. Добро и Зло в психологии человека / Л. М. Попов, А. П. Казань: Изд- во Казан, ун- та, 2. Методики диагностики и измерения психических состояний личности / А.
О. Семантические пространства психических состояний / А. О. Становление фразеологической оценки и контекст / H. H. Пряхина // Фразеологические единицы и контекст: сб. Психология психических состояний: сб.
Ульянова- Ленина, 2. Психология состояния: хрестоматия / под ред. Психические состояния: хрестоматия / под ред. Психология состояний: тексты / сост. Психические состояния: сб. Универсальное и национальное во фразеологии: семантико- стилист.
Пятницкая; Саратов, гос. Психология масс и фашизм: пер. Сопоставительный анализ немецкой и русской фразеологии: учеб.
Немецкие устойчивые фразы / А. Д. Лексика и фразеология немецкого языка / А.
Д. М.: Высшая школа, 1. Немецкие устойчивые фразы и устойчивые предикативные единицы: дис. Введение в языковедение / A.
A. Стилистика немецкого языка = Deutsche Stilistik: учеб. Основные формы страха: исследование в области глубинной психологии / Ф. Р. Х. Становление личности / K. P. Словарь- справочник лингвистических терминов: пособие для учителя / Д. Э. Психология фантазии: эксперим.- теорет.
Минск: Университетское, 1. Внутренняя форма слова и внутренняя форма фразеологизма / Л. И. Ройзензон // Вопросы фразеологии. Основы общей психологии / С. Л. СПб.: Питер Ком, 1. Танатология наука о смерти / С. Отражение антропоцентризма во фразеологии английского, русского и таджикского языков: дис.
Фразеологические единицы с прозрачной внутренней формой в английском и русском языках: дис. Фразеологические единицы, выражающие материально- денежные отношения, в немецком и русском языках: дис. Фразеология французского языка (семантический аспект фразеол. Смех: истоки и функции / под ред.
Структурно- семантический анализ фразеологизмов со значением качественной оценки лица / Ю. П. Солодуб // Русский язык в национальной школе. Сопоставительная филология и полилингвизм: материалы Междунар. Ибрагимова АН РТ, 2. Пособие по переводу с немецкого на русский язык и с русского на немецкий / Г.
М. Татар фольклоры жанрлары / фэнни ред. Казан: Галимж; ан Ибра. Ьимов исем. Коннотативный аспект семантики номинативных единиц / В. Н. Уфимцева; АН СССР, Ин- т языкознания.
Вариантность лексического состава идиом как структурных единиц языка: автореф. Русская фразеология: семантический, прагматический и лингвокультурол. Телия // Фразеология в контексте культуры. Культурные слои во фразеологизмах и в дискурсивных картинках / В. Н. М.: Языки слав, культуры, 2.
Внутренняя форма слова и фразеологического оборота как средство выражения признака, понятия и образного представления / А. И. Федоров // Известия Сиб. Теория и практика психоанализа / Ш. По ту сторону принципа наслаждения.
Неудовлетворённость культурой: пер. По ту сторону принципа удовольствия: сб.: . М.: Прогресс: Литера, 1. Основной инстинкт: пер. M.: АСТ- ЛТД, 1. 99.
Тбилиси: Мерани, 1. Психология бессознательного: сб.
М.: Просвещение, 1. Очерк истории психоанализа: пер.